Как только вы попадете в сообщество аниме, вы услышите, что аниме с субтитрами лучше, чем озвученное аниме.
Великие дебаты SUB vs DUB.
Что лучше: читать субтитры или дублировать оригинальную озвучку?
Хардкорные фанаты скажут вам, что SUBd - это лучшая форма просмотра аниме, и вы на самом деле не фанат, если будете смотреть только DUBd.
Признаюсь, еще в старшей школе я был таким человеком.
Вы не очень любили аниме, если не смотрели SUBd.
Для меня ты был нубом и не заслужил сервировки за моим элитным круглым столом.
Я больше не тот человек.
С годами я перерос этот менталитет и хочу, чтобы люди смотрели аниме так, как они хотят.
Конечно, я бы посоветовал людям смотреть оригинальные версии до ремастеров.
Я также человек, который НЕНАВИЖИТ, когда телевидение или фильмы не каноничны, согласно оригинальной публикации. Это напыщенная речь на другой день.
Я примерно в 2007 году ... у этого человека не было никакой власти над тем, что должны смотреть другие.
Вопрос все еще стоит и активно обсуждается.
Какой лучший способ потреблять аниме?
Если вы смотрите ТОЛЬКО SUBd, или можно изменять и смотреть его дублировали на английский?
Перво-наперво, нам нужно разобраться, почему эта тема так горячая.
Почему SUB считается лучше?
Главный аргумент в пользу того, что аниме SUBd является высшей формой просмотра, - это концепция сохранения шоу.
Вы получаете всю необходимую информацию из СУБД.
Есть оригинальная озвучка, лучше перевод, а в некоторых случаях и без правок в рассказе.
Американские продюсерские компании обычно редактируют шоу, чтобы привлечь внимание американской аудитории, особенно когда аниме начало приходить в штаты в 60-х годах.
Speed Racer - отличный пример как ужасно Могут быть английские дубляжи, и отсюда зародился образ прерывистой, быстро развивающейся речи.
Astro Boy было первым популярным аниме, появившимся на американском телевидении.
Для меня скорость разговора ничем не отличается от Попай-моряк, но это горячая точка зрения в определенных кругах.
Не только голос, действующий
Большой вопрос о том, что SUB лучше, чем DUB, особенно когда речь идет об американских версиях, - это монтаж видео.
У Сейлор Мун было несколько персонажей ЛГБТК + в оригинальном аниме и манге.
Если вы были похожи на многих детей 90-х и начала 2000-х, вы видели «Сэйлор Мун» на Toonami.
Не имел представления Мичиру и Харука были подругами!
В американской версии эти двое были двоюродными братьями - очень близкими родственниками.
В некоторых странах Харука - мальчик ?????
Dragon Ball и Dragon Ball Z редактировали повсюду.
ВСЕ эпизоды были опущены, язвительные замечания удалены и никакой крови.
Самая запутанная вещь - наблюдать за DBZ и видеть, как их бьют кулаками в живот, кашляют, и у них ничего не выходит изо рта.
В Dragon Ball Гоку много раз был голым.
Вы также видели полный удар в оригинале из Японии.
В американской редакции были натянуты трусы или сцена полностью вырезана.
Я НЕ видел этого в Cartoon Network.
Это то, что я видел ... ps, эти доллары на самом деле - трусы.
Но они показывали, что у Улуна трусы на голове почти в каждой серии ???
Так зачем смотреть DUBd?
Правильный ответ: какое аниме лучше, SUB или DUB…
Какой бы вы ни хотели посмотреть.
Шокирует, я знаю, но, в конце концов, все в порядке.
Да, иногда вы получаете лучшие впечатления от просмотра аниме SUB.
Но аниме стало более популярным, и ужасных правок не так много.
Если вы смотрите фильм по обычному кабельному телевидению против HBO или Starrs, вы увидите другой фильм.
То же самое и с анимационными шоу.
Поскольку я стал старше, у меня нет времени сидеть и смотреть спектакль.
Вот почему аниме в формате DUB - это здорово, потому что я могу делать что-то ВО ВРЕМЯ просмотра своих шоу.
Но, когда у меня есть время, я бы предпочел аниме SUB по той причине, что я смотрю неосновное аниме.
Корзина фруктов, Например.
Новая обновленная версия - это только SUBd.
Мне пришлось его посмотреть, хотя я читал мангу в старшей школе и мог посмотреть оригинальное аниме DUBd.
Я также предпочитаю смотреть франшизу Dragon Ball и Inuyasha DUBd, потому что я привык слышать их голосовых актеров.
Это мое личное предпочтение, и мне стыдно за то, что аниме-братаны не смотрят SUBd.
Ты делаешь ты
Не слушайте людей, которые говорят, что вы не настоящий фанат если вы не смотрите аниме СУБд.
Теперь, когда я взрослый, я могу спросить: «Это DUBd? У меня нет времени, если это СУБД ».
У меня есть семья, о которой нужно заботиться, и у меня нет времени сидеть и сосредоточиваться на экране компьютера.
*Protip: Не смотрите аниме DUBd с субтитрами. Заголовок не соответствует озвучке, и это будет мешать вашему мозгу.
Аниме для ваш наслаждение, никто другой.
Скажите всем парням из аниме, чтобы они отвалились от вас и смотрели шоу, как хотите.
Вы участвовали в этом споре?
На какой ты стороне, саб или дубляж? Или вы исправились, как я?
Иди и смотри!
Я сторонник суб-пуристов, но меня не волнует, смотрят ли люди его дублированный. Я согласен с тем, что люди должны смотреть аниме так, как им больше нравится. Кроме того, если бы эти ультра-элитные фанаты аниме действительно серьезно относились к этому, они бы сделали следующий шаг и выучили бы японский язык, поскольку подводные лодки не могут уловить многие культурные нюансы, которые проявляются в языке.
АК, полностью согласен! Для меня самая чистая форма потребления аниме на английском - это действительно чтение манги. Это совсем другой разговор.
Я удивлен, что люди вообще смотрели дубляж. Странно и скучно смотреть даб, если ты спросишь меня.
[…] Рекомендуется >> Sub или Dub: в чем разница между аниме SUB и DUB […]