Una volta entrato nella community degli anime, sentirai che gli anime sottotitolati sono migliori degli anime doppiati.
Il grande dibattito SUB vs DUB.
Cos'è meglio, leggere i sottotitoli o doppiare il doppiaggio originale?
I fan hardcore ti diranno che SUBd è la forma migliore per guardare gli anime, e non sei davvero un fan se guardi solo DUBd.

Devo ammettere che, al liceo, ero quella persona.
Non ti piacevano davvero gli anime se non guardavi SUBd.
Per me eri un nuub e non meritavi un servizio alla mia tavola rotonda d'élite.
Non sono più quella persona.
Nel corso degli anni, ho superato quella mentalità e voglio che le persone consumino gli anime nel modo che preferiscono.
Certo, suggerirei alle persone di guardare le versioni originali prima dei remaster.
Sono anche la persona che ODIA quando la TV o i film non sono canonici secondo la pubblicazione originale. Questo è uno sfogo per un altro giorno.

Io intorno al 2007 .. questa persona non aveva autorità su ciò che gli altri avrebbero dovuto guardare.
La questione è ancora aperta ed è appassionatamente dibattuta.
Qual è il modo MIGLIORE per consumare anime?
Dovresti SOLO guardare SUBd, o va bene imbroglione e guardarlo doppiato in inglese?
Per prima cosa, dobbiamo scomporre il motivo per cui l'argomento è così acceso.
Perché SUB è considerato migliore?
L'argomento principale per l'anime SUBd come forma superiore di visione è il concetto di preservare lo spettacolo.
Stai ricevendo tutte le informazioni desiderate dai SUB.
C'è la recitazione vocale originale, meglio traduzione e, in alcuni casi, nessuna modifica nella storia.
È comune per le società di produzione americane modificare lo spettacolo per attirare il pubblico americano, specialmente quando gli anime hanno iniziato a venire negli Stati Uniti negli anni '60.
Speed Racer è un eccellente esempio di che terribile I DUB inglesi possono essere, e dove ha avuto origine il tropo parlante instabile e frenetico.
Ragazzo Astro è stato il primo anime mainstream ad arrivare sulle TV americane.
Per me, la velocità di conversazione non è diversa da Braccio di Ferro il marinaio, ma questa è una visione calda in certi ambienti.

Non solo la recitazione vocale
Un grande punto di discussione sul fatto che SUB sia migliore di DUB, specialmente quando si parla di versioni americane, sono le modifiche video.
Sailor Moon aveva alcuni personaggi LGBTQ+ nell'anime e nel manga originali.
Se eri come molti ragazzi degli anni '90 e dei primi anni 2000, hai visto Sailor Moon su Toonami.
Non ne avevo idea Michiru e Haruka erano fidanzate!
La versione americana aveva i due come cugini, cugini molto stretti.
In alcuni paesi, Haruka è un ragazzo ?????

Dragon Ball e Dragon Ball Z hanno avuto modifiche ovunque.
INTERI episodi sono stati tralasciati, i commenti irriverenti sono stati rimossi e niente sangue.
La cosa più confusa è guardare DBZ e vederli prendere un pugno nello stomaco, tossire e dalle loro bocche non è uscito nulla.
In Dragon Ball, Goku era molto nudo.
Hai anche visto la piena penna nell'originale dal Giappone.
Il montaggio americano prevedeva mutande o la scena tagliata completamente.

NON l'ho visto su Cartoon Network.

Questo è quello che ho visto... ps, quei dollari sono in realtà mutande.
Ma hanno mostrato che Oolong ha le mutande in testa quasi in ogni episodio ???
Allora perché guardare DUBd?
La risposta giusta per quale sia l'anime migliore, SUB o DUB è...
Quello che vuoi guardare.
Scioccante, lo so, ma alla fine va bene l'uno o l'altro.
Sì, a volte ottieni un'esperienza visiva migliore con l'anime SUB.
Ma gli anime sono diventati più popolari e le terribili modifiche non stanno accadendo così tanto.
Se stai guardando un film su cavo di base rispetto a HBO o Starrs, vedrai un film diverso.
Lo stesso vale per gli spettacoli animati.

Dato che sono invecchiato, non ho il tempo di sedermi e guardare uno spettacolo.
Ecco perché l'anime DUB è fantastico perché posso fare cose MENTRE guardo i miei spettacoli.
Ma, quando ho tempo, preferirei gli anime SUB per il motivo principale di guardare anime non mainstream.
Cesto di frutta, Per esempio.
La nuova versione rimasterizzata è solo SUBd.
Ho dovuto guardarlo, anche se ho letto il manga al liceo e ho potuto guardare l'anime originale DUBd.
Preferisco anche guardare il franchise di Dragon Ball e Inuyasha DUBd perché sono i doppiatori che sono abituato a sentire.
Questa è la mia preferenza personale e vergognoso dai fratelli anime per non aver visto SUBd.
Tu fai te

Non ascoltare le persone che dicono che non sei un vero tifoso se non guardi anime SUBd.
Ora che sono un adulto, mi va bene chiedere: “È DUBd? Non ho tempo se è SUBd.
Ho una famiglia di cui prendermi cura e non ho il tempo di sedermi e concentrarmi 100% sullo schermo del mio computer.
*Protip: Non guardare l'anime DUBd con didascalie. La didascalia non corrisponde alla recitazione vocale e ti danneggerà il cervello.
L'anime è per tuo divertimento, nessun altro.
Dì a tutti i fratelli dell'anime di uscire dalla tua faccia e guardare il tuo spettacolo come vuoi.
Sei stato in questa discussione?
Da che parte stai, sub o dub? O sei riformato come me?
Vai avanti e guarda!



Sono un sub purista, ma non mi interessa se la gente lo guarda doppiato. Sono d'accordo sul fatto che le persone dovrebbero guardare gli anime nel modo che preferiscono. Inoltre, se quei fan degli anime ultra-elite fossero davvero seri, farebbero il passo successivo e imparerebbero il giapponese, dal momento che i sottotitoli non possono catturare molte delle sfumature culturali che derivano dalla lingua.
AK, sono pienamente d'accordo! Per me, la forma più pura di consumare anime in inglese è davvero leggere il manga. È tutta un'altra conversazione.
Sono sorpreso che le persone abbiano guardato doppiato in primo luogo. È strano e noioso guardare il doppiaggio se me lo chiedi
[…] Consigliato >> Sub o Dub: qual è la differenza tra SUB e DUB Anime […]