Sub o Dub: ¿Cuál es la diferencia entre el anime SUB y DUB?

Una vez que ingrese a la comunidad Anime, escuchará que el anime subtitulado es mejor que el anime con voz.

The great SUB vs DUB debate.  

Which is better, reading subtitles, or dubbing over the original voice acting?  

Hardcore fans will tell you SUBd is the superior form of watching anime, and you are not really a fan if you only watch DUBd. 

sub o doblaje? que anime es mejor

I will admit, back in high school, I was that person. 

You were not really into anime if you did not watch SUBd. 

To me, you were a nuub and did not deserve a set at my elite round table. 

I am not that person anymore. 

Over the years, I have outgrown that mentality and want people to consume anime in any way that they want. 

Granted, I would suggest people watch Original versions before remasters. 

También soy la persona que ODIA cuando la televisión o las películas no son canon según la publicación original. eso es una diatriba para otro dia

2

Yo alrededor de 2007... esta persona no tenía autoridad sobre lo que los demás deberían ver.

The question still stands and is passionately debated. 

¿Cuál es la MEJOR manera de consumir anime?

¿Deberías ver SÓLO SUBd, o está bien hacer trampa and watch it DUB’d to English?

Lo primero es lo primero, debemos analizar por qué el tema es tan candente.

¿Por qué SUB se considera mejor?

The main argument for SUBd anime as the superior form of viewing is the concept of preserving the show. 

You are getting all of the intended information from SUBs. 

Está la actuación de voz original, mejor translation, and in some cases, no edits in the story. 

It is common for American production companies to edit the show to appeal to American audiences, especially when anime started coming over to the states in the ’60s. 

Speed Racer es un excelente ejemplo de que horrible English DUBs can be, and where the choppy, fast-paced speaking trope originated. 

Astro Boy was the first mainstream anime to come to American TV’s. 

Para mí, la velocidad de conversación no es diferente de Popeye el marino, but that is a hot take in certain circles. 

sub o doblaje? que anime es mejor

No solo la actuación de voz

A big talking point about SUB being better than DUB, especially when talking about American versions, is the video edits. 

Sailor Moon had a few LGBTQ+ characters in the original anime and manga. 

If you were like many 90’s and early 2000’s kids, you saw Sailor Moon on Toonami.  

No tenía ni idea Michiru and Haruka were girlfriends ! 

The American version had the two as cousins – very close cousins. 

En algunos paises, Haruka es un chico ?????

anime sub vs doblaje

Dragon Ball and Dragon Ball Z had edits all over the place. 

ENTIRE episodes were left out, snarky remarks removed and no blood. 

The most confusing thing watching DBZ and seeing them get punched in the stomach, cough, and nothing came out of their mouths. 

En Dragon Ball, Goku estaba desnudo mucho.

You also saw full peen in the original from Japan.  

La edición estadounidense tenía calzoncillos dibujados o la escena cortada por completo.

 anime sub vs doblaje

NO vi esto en Cartoon Network.

 anime sub vs doblaje

This is what I saw … ps, those dollars are actually underpants.

¿Pero mostraron que Oolong tiene calzoncillos en la cabeza en casi todos los episodios?

Entonces, ¿por qué ver DUBd?

The right answer for which is better, SUB, or DUB anime is … 

Cualquiera que quieras ver

Shocking I know, but at the end of the day, either is fine. 

Yes, you get a sometimes better viewing experience with the SUB anime. 

But anime has become more popular and the awful edits are not happening as much. 

If you are watching a movie on basic cable vs HBO or Starrs, you will see a different film. 

The same goes for animated shows. 

7

As I have gotten older, I do not have the time to sit and watch a show. 

That is why DUB anime is great because I can be doing things WHILE watching my shows. 

But, when I have the time, I would prefer SUB anime for the main reason of watching non-mainstream anime. 

Canasta de frutas, for example. 

The new remastered version is only SUBd. 

Tenía que verlo, aunque leí el manga en la escuela secundaria y pude ver el anime original DUBd.

I also prefer watching the Dragon Ball franchise and Inuyasha DUBd because they are the voice actors I am used to hearing. 

Esa es mi preferencia personal y los hermanos del anime me avergüenzan por no ver SUBd.

You Do You 

8

No escuches a las personas que dicen que no eres un verdadero fanático if you do not watch anime SUBd. 

Now that I am an adult, I am ok with asking, “Is it DUBd? I don’t have time if it’s SUBd.”

Tengo una familia que cuidar y no tengo tiempo para sentarme y tener 100% de mi enfoque en la pantalla de mi computadora.

*Consejo profesional: No mires anime DUBd con subtítulos. El subtítulo no coincide con la actuación de voz, y te molestará.

el animé es para su enjoyment, no one else. 

Tell all the anime bros to get out of your face and watch your show how you want to. 

¿Has estado en esta discusión?

¿De qué lado estás, sub o doblaje? ¿O estás reformado como yo?

¡Ve y mira!
cerca


Alicia Benítez

Subscribe
Notify of
4 Comments
oldest
newest most voted
Inline Feedbacks
View all comments
Alaska
4 years ago

Soy subpurista, pero no me importa si la gente lo ve doblado. Estoy de acuerdo en que la gente debería ver anime de la forma que más les guste. Además, si esos fans ultra-elite del anime se lo tomaran realmente en serio, darían el siguiente paso y aprenderían japonés, ya que los subtítulos no pueden captar muchos de los matices culturales que se transmiten a través del idioma.

Aizen_Kuro
4 years ago

Me sorprende que la gente haya visto doblada en primer lugar. Es raro y aburrido ver dub si me preguntas.

trackback

[…] Recomendado >> Sub o Dub: ¿Cuál es la diferencia entre SUB y DUB Anime […]

4
0
Would love your thoughts, please comment.x
()
x
es_MXES
Vuelve al comienzo