Eine schockierende Reise, um Coding mit Manga zu kombinieren (MUSS LESEN)

 

Dies ist ein Artikel über eine Geschichte. Eine Geschichte des Wachstums, der Jagd nach Träumen und undenkbarer Experimente, die zu überwältigenden Ergebnissen führen. Dies ist die Geschichte eines Coding-Manga.

Ein Manga über das Programmieren
Yes, you read that right. A coding manga. Now keep reading because you won’t believe what’s coming up next.

Zunächst zwei Aussagen.

  1. Manga und Anime erreichen weltweit ihren Höhepunkt. Hunderte von Ländern mit jeweils erweiterten Altersdemografien springen auf den (Mugen-)Zug auf, den wir langjährigen Fans seit Jahren genießen.
  2. Die Codierung erreicht weltweit ihren Höhepunkt. Hunderte von Ländern mit Menschen aller Altersdemografien, Geschlechter, Ethnien, Hintergründe und Lebensbereiche haben immer mehr Zugang zu kostenlosen Programmen, Kursen und Ermutigungen, ihre Programmierreise zu beginnen.

Klingt ähnlich?

That’s what one man named Blu-kun realized. Blu-kun, who happens to reside in a space between both worlds (think Itsuki from Yu Yu Hakusho), decided to pull a Kuwabara and link the two worlds that he loves so much.

3 min
Der OG-Homie. Vollzeit-Homie und Dimensions-Slicer.

So who is this Blu-kun person? Well, it’s me. Surprise! Blu-kun here.

Blu-kun - Autor eines Coding-Manga namens Blue Screen
Eine fotorealistische Wiedergabe des Autors.

I’m working on a shonen manga you won’t find anywhere else. It’s called Blauer Bildschirm. I’m thankful to Silvercrowv1 for the opportunity to write about chasing my dream, what I hope to achieve, and to convince you that Blue Screen won’t just become a hit – it’ll become a phenomenon.

Coding Manga - Blauer Bildschirm
Blue Screen’s protagonist, Kai Uchiumi (内海海), striking a pose for the camera.

Die Hintergrundgeschichte

First, about me. I’ve been writing and drawing since I could hold a pencil, and manga is the love of my life. Some of my favorites are Gintama, 3-Gatsu no Lion, Natsume Yuujinchou, and Higurashi (if you count VNs). I’ve followed Shonen Jump for more than a decade. After all, your inner boy (少年) never dies!

Gintoki liest Shonen Manga
Just like Gintoki, no matter how many times I try going cold turkey, I’ll always be a Shonen Jump reader at heart.

As a kid, I drew manga nonstop. By Grade 6 I’d drawn forty volumes of manga. For some reason there were Chunin exams and a talking radio in them, but that’s a story for another day. I loved drawing manga but didn’t think too much about going pro. But then I found Bakuman, one of the most inspiring manga out of the thousands I’ve read. Of course, even if I’d never heard of Bakuman, I know I’d still draw manga. But Bakuman is what lit a fire under my ass. It helped me cement my goal: “I will become a mangaka.”

Mangaka funktioniert
Zwei meiner Lieblings-Mangaka, die hart an ihrem nächsten Meisterwerk arbeiten.

Codierbogen

Dann habe ich mich in der High School ein zweites Mal verliebt – diesmal ins Programmieren. Meine High School hatte einen Coding Club mit allen möglichen verrückten Charakteren. Ich war ein Hikigaya, der in einen Raum voller Hayatos geschoben wurde, ganz zu schweigen von Madaras, Katakuris und Saitamas. All diese schrulligen Charaktere aus Kuroko no Basuke oder Prince of Tennis existierten irgendwie im wirklichen Leben, und ich durfte sie jede Woche nach der Schule treffen.

8 min 1
Zuerst war ich wie ein Fisch ohne Wasser oder wie ein Hikigaya ohne sein Haus.

And all of us fought each other in dire combat, with competitive coding. Y’see, there are websites where you can face off with millions of coders from hundreds of sites, all in real time. And so, my fellow club members and I went through countless battles, intense training arcs, and worked hard to climb the leaderboard. We aimed for the nationals and even the internationals – all the while facing ever-stronger foes from powerhouse academies.

9 min 1
Wir mussten gegen wahnsinnig intensive Teams wie die in Haikyuu antreten, jedes mit seiner eigenen Stimmung. Es war eine wahnsinnig lustige Zeit in meinem Leben, und ich möchte den Hype, den wir damals verspürten, mit Ihnen teilen – via Blue Screen.

Kein Wunder, dass ich Sport-Shonen liebe (Hikaru no Go, Act-Age, Haikyuu, Slam Dunk, Ashita no Joe, you name it). Ich habe buchstäblich einen durchlebt.

So that’s my backstory arc, and now it’s time for a timeskip. But don’t return to Sabaody yet, there’s still a bit of this article left and it’s just as good, if not better.

Luffy with fakes min
You’re going to look as silly as the two on the left if you skip the rest of the article!

Der Zweck

So what’s the “point” of creating Blue Screen, a manga about coding? Das Wichtigste wird immer sein, einen interessanten Manga zu erstellen. As a former chief editor of Shonen Jump said, “A manga just has to be interesting.” Those words are etched into my soul.

10 min
> tfw der Chefredakteur TRITT EIN

But of course, there’s more to it than that. CS education is booming, and I want to make it boom even bigger. I want kids and adults and retired elders, and people from all races, and of all socioeconomic classes; people with all kinds of varied, diverse and interesting identities to know that they too can code.

Kinder lernen Codierung
A bunch of young whippersnappers coding their first “Hello, World!” program.

Das Ziel

So my first goal is, I want people to read Blue Screen, and get excited about coding! That’s my goal, and I will UNITED STATES OF SMASH that goal with All my Might.

12
KAME HAMEEEEE….

My second goal is to show off a lot of cool coding concepts in Blue Screen, and make them interesting to every single reader! You’ll get to discover the world of programming through a one-of-a-kind lens! Just like I used to enjoy MinutePhysics and channels like that growing up, I want to provide the same kind of edutainment to my fans.

Anime-Mädchen-Codierung
Blu-kun ist oben abgebildet und denkt über einige coole Codierungskonzepte nach. Neben ihm ist Futaba.

Der Punkt ist, dass auch Sie das Programmieren lieben können!

Here’s a diagram of a function that sums it all up, which we coders love so much.

14 min
Ein- und Ausgabe, die Grundlagen der Programmierung.

TL;DR: I’m making a coding manga, and I’m inviting YOU to join my mangaka journey!

Der Traum

Und jetzt endlich: Ich werde ganz verlegen und zappelig, wenn ich so über persönliche Sachen schreibe, aber hier gehts.

I’m regularly putting 10+ hours per day into creating Blue Screen, whether it’s writing, drawing, designing, communicating, managing, planning, outreach, and more. (It takes a lot of time to create a manga as a team of one!) And it feels great, because I’m chasing my dream at full speed every day. But still, you need money to keep going in this society.

15 min
Beim Ausschleifen der Seiten sehe ich nur halb so cool aus wie Mashiro, aber ansonsten stimmt die obige Darstellung.

So, I’ll just say it straight up. Please help me draw Blue Screen full-time. I promise I’ll continue Blue Screen until the very end (and I have a ton of great stories planned out). You’re literally making my dream come true, and there’s exclusive bonus manga, artwork, live streams, polls, and more on Patreon. It costs just the price of a coffee to become a Patron.

https://www.patreon.com/bluescreen_off Jeder $1 zählt.

Thank you for even considering helping make my dream come true. 


Sie können jetzt den gesamten Blue Screen bingen!

https://mangadex.org/chapter/94a0e2f1-0891-4f9a-b4fa-b46d26d68084 

Tritt der Bluescreen-Armee bei!

https://discord.gg/TGHw3m4Nsn 

There’s all sorts of cool stuff including a voiced, animated trailer here:

https://linktr.ee/bluescreen_off 

Instagram:

https://www.instagram.com/bluescreen_off/ 

I’m always happy to talk. Shoot me an email at bl************@gm***.com Für Fragen oder einfach nur um Hallo zu sagen!

That’s all for this article. Thank you for reading.

 

Subscribe
Notify of
0 Bemerkungen
oldest
newest most voted
Inline Feedbacks
View all comments
0
Würde Ihre Meinung lieben, bitte kommentieren.x
de_DEDE
Nach oben scrollen